-
1 он по уши в долгах
-
2 Vězí po krk v dluzích.
Vězí po krk v dluzích.Il est dans les dettes jusqu'au cou.Il est accablé de dettes.Il est criblé de dettes. -
3 он погряз в долгах
pronbusin. il est couvert de dettes, il est criblé de dettes -
4 кругом
I круг`ом1) ( вокруг) tout autour (abs); à la ronde2) ( полностью) разг. entièrementвы круго́м винова́ты — vous avez tous les torts
он круго́м в долга́х — il est criblé de dettes
3) предлог autour deкруго́м до́ма — autour de la maison
••напра́во круго́м! воен. — demi-tour à droite!
II кр`угомповерну́ться круго́м — faire un tour, pivoter ( или tourner) sur ses talons
у меня́ голова́ идёт кру́гом разг. — je ne sais où donner de la tête; je perds le nord (fam)
* * *part.gener. alentour, autour, tout autour, à l'entour, à la ronde -
5 он по уши в долгах
pronbusin. il est criblé de dettes -
6 debeo
dēbĕo, ēre, dēbŭi, dēbĭtum [de + habeo] - tr. - [st1]1 [-] être débiteur, devoir (de l'argent...). - debere pecuniam alicui, Cic. Fam. 13, 14, 1: devoir de l'argent à qqn. - absol. qui se debere fatentur, Caes. BC. 3, 20, 3: ceux qui se reconnaissent débiteurs. - ii qui debent, Cic. Att. 16, 2, 2: les débiteurs. - illi quibus debeo, Cic.: mes créanciers. - debere alicui, Sall. J. 96, 2: être débiteur de qqn. - kal. januariis debuit, Cic.: il devait payer aux calendes de janvier. - debitam biennii pecuniam exigere, Caes. BC. 3, 31, 2: faire rentrer l'argent dû de deux années. - o fortunata mors, quae naturae debita pro patria est potissimum reddita! Cic. Phil. 14, 31: heureuse mort ! c'était une dette envers la nature, mais elle a été acquittée de préférence à la patrie. - passif. impers. si omnino non debetur, Cic. Q. 1, 2, 10: si on ne doit pas du tout, s'il n'y a pas du tout dette. - animam debere, Ter. Phorm. 661: être criblé de dettes. [st1]2 [-] devoir, être obligé à, être tenu de; devoir, être destiné. - gratiam alicui debere, Cic. Phil. 2, 27: devoir de la reconnaissance à qqn. - gratia alicui debetur, Cic. Fin. 3, 73: on doit de la reconnaissance à qqn. - fides quae omnibus debetur, Cic. Q. 1, 1, 28: la protection qui est due à tous. - debita officia, Cic. Fin. 1, 33: les devoirs pressants de la vie sociale. - numne ferre contra patriam arma debuerunt? Cic. Lae. 36: étaient-ils tenus de porter les armes contre leur patrie? - dies longa videtur opus debentibus, Hor. Ep. 1: le jour paraît long à ceux qui ont une tâche à remplir. - ita se de populo Romano meritos esse ut... agri vastari, oppida expugnari non debuerint, Caes. BG. 1, 11, 3: leurs services envers le peuple romain étaient tels que leurs champs n'auraient pas dû être dévastés, leurs places prises d'assaut... - dicere... debentia dici, Hor. P. 43: dire les choses qui doivent être dites. - ea tibi ego non debeo commendare; sed commendo tamen, Cic. Fam. 12: je ne devrais pas te faire ces recommandations, mais je le fais quand même. - minor est Serenus meus... post me mori debet, sed ante me potest, Sen. Ep. 63, 15: mon cher Sérénus est plus jeune que moi... il devrait mourir après moi, mais il se peut qu'il meure avant moi. - debueram scripto certior esse tuo, Ov. H. 6: j'aurais dû en être informée par un écrit de ta main. - de re publica debui pertimescere, Cic. Div. 2: j'aurais dû trembler pour la république. - poét. = necesse est... Lucr. 2, 1146; 3, 188, etc. - poét. devoir = être destiné [par le destin, par la nature, etc.] à. - urbem cerno Phrygios debere nepotes, Ov. M. 15, 44: je vois que les descendants des Troyens sont appelés à fonder une ville. - cui regnum Italiae Romanaque tellus debentur, Virg. En. 4, 276: à qui sont dus (réservés) le royaume d'Italie et la terre romaine. - fatis debitus Arruns, Virg. En. 11, 759: Arruns dû aux destins (= Arruns destiné à mourir). - sors ista senectae debita erat nostrae, Virg.: c'était le sort réservé à ma vieillesse. - debemur morti, Hor.: nous sommes voués à la mort. - debere: devoir = être contraint par la logique de. - quoniam... existimare debetis... Cic. Cat. 3, 16: puisque... vous devez logiquement penser que. [st1]3 [-] au fig. devoir, être redevable de. - debere beneficium alicui, Cic. de Or. 1, 121: être redevable à qqn d'un service. - debere plus alicui quam... Cic. Fam. 2, 6, 5: être plus redevable, avoir plus d'obligations à qqn qu'à... - debere vitam alicui, Ov. P. 4, 5, 31: devoir la vie à qqn. - debere salutem alicui, Ov. M. 7, 164: devoir son salut à qqn - absol. alicui debere, Cic.: avoir des obligations à qqn. - me debere bonis omnibus fateor, Cic.: j'avoue que j'ai des obligations à tous les gens de bien.* * *dēbĕo, ēre, dēbŭi, dēbĭtum [de + habeo] - tr. - [st1]1 [-] être débiteur, devoir (de l'argent...). - debere pecuniam alicui, Cic. Fam. 13, 14, 1: devoir de l'argent à qqn. - absol. qui se debere fatentur, Caes. BC. 3, 20, 3: ceux qui se reconnaissent débiteurs. - ii qui debent, Cic. Att. 16, 2, 2: les débiteurs. - illi quibus debeo, Cic.: mes créanciers. - debere alicui, Sall. J. 96, 2: être débiteur de qqn. - kal. januariis debuit, Cic.: il devait payer aux calendes de janvier. - debitam biennii pecuniam exigere, Caes. BC. 3, 31, 2: faire rentrer l'argent dû de deux années. - o fortunata mors, quae naturae debita pro patria est potissimum reddita! Cic. Phil. 14, 31: heureuse mort ! c'était une dette envers la nature, mais elle a été acquittée de préférence à la patrie. - passif. impers. si omnino non debetur, Cic. Q. 1, 2, 10: si on ne doit pas du tout, s'il n'y a pas du tout dette. - animam debere, Ter. Phorm. 661: être criblé de dettes. [st1]2 [-] devoir, être obligé à, être tenu de; devoir, être destiné. - gratiam alicui debere, Cic. Phil. 2, 27: devoir de la reconnaissance à qqn. - gratia alicui debetur, Cic. Fin. 3, 73: on doit de la reconnaissance à qqn. - fides quae omnibus debetur, Cic. Q. 1, 1, 28: la protection qui est due à tous. - debita officia, Cic. Fin. 1, 33: les devoirs pressants de la vie sociale. - numne ferre contra patriam arma debuerunt? Cic. Lae. 36: étaient-ils tenus de porter les armes contre leur patrie? - dies longa videtur opus debentibus, Hor. Ep. 1: le jour paraît long à ceux qui ont une tâche à remplir. - ita se de populo Romano meritos esse ut... agri vastari, oppida expugnari non debuerint, Caes. BG. 1, 11, 3: leurs services envers le peuple romain étaient tels que leurs champs n'auraient pas dû être dévastés, leurs places prises d'assaut... - dicere... debentia dici, Hor. P. 43: dire les choses qui doivent être dites. - ea tibi ego non debeo commendare; sed commendo tamen, Cic. Fam. 12: je ne devrais pas te faire ces recommandations, mais je le fais quand même. - minor est Serenus meus... post me mori debet, sed ante me potest, Sen. Ep. 63, 15: mon cher Sérénus est plus jeune que moi... il devrait mourir après moi, mais il se peut qu'il meure avant moi. - debueram scripto certior esse tuo, Ov. H. 6: j'aurais dû en être informée par un écrit de ta main. - de re publica debui pertimescere, Cic. Div. 2: j'aurais dû trembler pour la république. - poét. = necesse est... Lucr. 2, 1146; 3, 188, etc. - poét. devoir = être destiné [par le destin, par la nature, etc.] à. - urbem cerno Phrygios debere nepotes, Ov. M. 15, 44: je vois que les descendants des Troyens sont appelés à fonder une ville. - cui regnum Italiae Romanaque tellus debentur, Virg. En. 4, 276: à qui sont dus (réservés) le royaume d'Italie et la terre romaine. - fatis debitus Arruns, Virg. En. 11, 759: Arruns dû aux destins (= Arruns destiné à mourir). - sors ista senectae debita erat nostrae, Virg.: c'était le sort réservé à ma vieillesse. - debemur morti, Hor.: nous sommes voués à la mort. - debere: devoir = être contraint par la logique de. - quoniam... existimare debetis... Cic. Cat. 3, 16: puisque... vous devez logiquement penser que. [st1]3 [-] au fig. devoir, être redevable de. - debere beneficium alicui, Cic. de Or. 1, 121: être redevable à qqn d'un service. - debere plus alicui quam... Cic. Fam. 2, 6, 5: être plus redevable, avoir plus d'obligations à qqn qu'à... - debere vitam alicui, Ov. P. 4, 5, 31: devoir la vie à qqn. - debere salutem alicui, Ov. M. 7, 164: devoir son salut à qqn - absol. alicui debere, Cic.: avoir des obligations à qqn. - me debere bonis omnibus fateor, Cic.: j'avoue que j'ai des obligations à tous les gens de bien.* * *Debeo, debes, debui, debitum, penul. corr. debere. Cic. Debvoir, Estre tenu à aucun.\Calendis Ianuarii debuit, adhuc non solui. Cic. Dés le premier jour de Janvier.\Quantum debet? Cic. Combien doibt il?\Priuatim debere. Cic. Particulierement, En particulier, A part, Tout seul.\Debeo tibi hanc fidem. Plin. iunior. Je te doibs rendre ceste loyaulté.\Vitam tibi debere fatetur. Ouid. Il confesse qu'il ne tient sa vie que de toy.\Debeo tibi, sine accusatiuo. Cic. Tibi debemus. Nous te sommes tenuz.\Magnopere debere alicui. Cic. Estre grandement son tenu, ou Estre tenu à luy.\Id nostrae necessitudini debere me iudico. Cic. Je doibs, ou suis tenu faire cela à cause de l'amitié qui est entre nous deux, L'amitié qui est entre nous deux m'oblige à faire cela.\Debuit nosse. Cic. Il falloit qu'il le congneust.\Inuentio eius Chio insulae debetur. Plin. Cela a esté trouvé en l'isle de Chios.\Pro eo nemo soluet, neque debebitur. Cato. Et n'y aura nulle obligation. -
7 schuld
♦voorbeelden:een schuld aangaan • contracter une detteeen schuld afdoen • s'acquitter d'une dettediep in de schulden zitten • être criblé de detteszich diep in de schulden steken • se couvrir de dettesin de schuld zitten • avoir des dettesschuld bekennen • avouer sa fautevergeef ons onze schulden • pardonnez-nous nos offenseshet is mijn eigen schuld • c'est (de) ma propre fautewiens schuld is het? • à qui la faute?dood door schuld • homicide par imprudence3 eigen schuld dikke bult! • c'est bien fait pour toi, lui etc.!iemand de schuld van iets geven • accuser qn. de qc.zijn schuld is bewezen • sa culpabilité est établiede schuld krijgen • être accuséde schuld van iets op zich nemen • assumer la responsabilité de qc.〈 figuurlijk〉 de schuld op iemand schuiven • faire porter le chapeau à qn.hem treft geen schuld • il n'a aucun tortschuld aan iets hebben • y être pour qc.het is buiten zijn schuld • ce n'est pas de sa faute→ link=belofte belofte -
8 deep
deep [di:p]1. adjective► deep in• deep in the forest/in enemy territory au cœur de la forêt/du territoire ennemib. [border] large ; [shelf, cupboard] profondc. ( = low-pitched) grave ; [growl] sourdd. ( = strong in colour) profonde. [breath, sigh] profondf. [sorrow, admiration, divisions, sleep] profond ; [concern, interest] vifg. ( = profound) [writer, thinker, book] profond2. adverb• to run deep [divisions, tendency] être profond ; [problems] être grave ; [feelings] être exacerbé ; [racism, prejudice] être bien enraciné• deep down she still mistrusted him en son for intérieur, elle se méfiait encore de lui3. noun4. compounds• to throw sb in at the deep end (inf) mettre tout de suite qn dans le bain ► deep-fat fryer noun friteuse f► deep-six (inf!) transitive verb* * *[diːp] 1.noun littér2.1) ( from top to bottom) gen profond; [mud, snow, carpet] épais/épaisse; [container, drawer, saucepan, grass] haut2) ( in width) [band, strip] large3) ( from front to back) [shelf, alcove, stage] profondto be in deep trouble — (colloq) avoir de sérieux ennuis
5) ( impenetrable) gen profond; [secret] grand; [person] réservéin deepest Wales — hum au fin fond du pays de Galles
you're a deep one! — (colloq) tu caches bien ton jeu! (colloq)
6) ( intellectually profound) gen profond; [knowledge] approfondi7) ( dark) [colour] intense; [tan] prononcé8) ( low) [voice] profond; [note, sound] grave9) (involved, absorbed)deep in — absorbé dans [thought, entertainment]; plongé dans [book, conversation]
10) ( long) [shot, serve] en profondeur3.1) ( a long way down) [dig, bury, cut] profondémentto dig deeper into an affair — fig creuser (plus loin) une affaire
to sink deeper into debt — fig s'endetter davantage
2) ( a long way in)deep in ou into — au cœur de [region]
3) fig (emotionally, in psyche)deep down ou inside — dans mon/ton etc for intérieur
to go deep — [faith, loyalty] être profond
to run deep — [belief, feeling, prejudice] être bien enraciné
4) Sport [kick, serve] en profondeur••to be in deep — (colloq) y être jusqu'au cou (colloq)
-
9 oor
♦voorbeelden:een goed oor hebben • avoir l'oreille justemet open oren luisteren • écouter de toutes ses oreillesmet rode oren, oortjes in iets lezen • être tout excité à la lecture de qc.met rode oortjes luisteren • écouter de toutes ses oreillesvoor het oor waarneembaar • perceptible à l'ouïeiemand de oren van het hoofd eten • manger comme quatredat gaat het ene oor in, het andere uit • cela entre par une oreille et sort par l'autrezijn oren niet geloven • ne pas en croire ses oreillesmijn oren gloeien • j'ai les oreilles rouges(geen) oren hebben naar, voor iets • (ne pas) être intéressé par qc.geen oren hebben • faire la sourde oreillezijn oor te luisteren leggen • écouter attentivementiemand de oren van het hoofd praten • assourdir qn. de parolesiemand de oren van het hoofd schreeuwen • écorcher les oreilles à qn.de oren voor iets sluiten • se boucher les oreilles pour qc.; 〈 figuurlijk〉 ne pas vouloir entendre qc.zijn oren zullen tuiten • les oreilles vont lui tinteriemand de oren van het hoofd vragen • accabler qn. de questionséén en al oor zijn • être (tout yeux) tout oreillesiemand aan de oren malen • casser les oreilles à qn.hij is nog nat achter de oren • si on lui pressait le nez il en sortirait du laitiemand iets in het oor fluisteren • chuchoter qc. à l'oreille de qn.iets in het oor, in de oren knopen • prendre bonne note de qc.gaatjes in de oren hebben • avoir les oreilles percéesknoop dat in je oren! • tiens-le-toi pour dit!slechts met één, een half oor luisteren • n'écouter que d'une oreillede kogels vlogen ons om de oren • les balles sifflaient à nos oreillesop één oor liggen • dormir〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 veel rond z'n oren hebben • avoir beaucoup à faire; 〈m.b.t. zorgen〉 avoir beaucoup de soucisiemand ter ore komen • arriver aux oreilles de qn.het is mij ter ore gekomen dat • j'ai appris quetot over de oren in de schulden zitten • être criblé de dettestot over de oren in het werk zitten • être débordé de travailtot over de oren verliefd zijn op iemand • être follement amoureux de qn.¶ iemand een oor aannaaien • rouler qn.iemand de oren wassen • frotter les oreilles à qn.〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand de oren van de kop zagen • casser les oreilles à qn.hij heeft ze achter de oren • il est moins bête qu'on ne (le) croithet is op een oor na gevild • c'est comme si c'était fait→ link=potje potje -
10 deep
deep [di:p](a) (going far down → water, hole, wound etc) profond;∎ deep snow lay round about une épaisse couche de neige recouvrait les alentours;∎ the water/hole is five metres deep l'eau/le trou a cinq mètres de profondeur;∎ the road was a foot deep in snow ≃ la route était sous ou recouverte de trente centimètres de neige;∎ to inflict a deep wound (weapon) pénétrer très profondément;∎ a hole ten feet deep un trou de dix pieds de profondeur;∎ the deep blue sea le vaste océan;∎ to be in a deep sleep être profondément endormi;∎ deep in thought/study plongé dans ses pensées/l'étude;∎ deep in debt criblé de dettes;∎ to get deeper and deeper into debt s'endetter de plus en plus;∎ a deep breath une inspiration profonde;∎ figurative take a deep breath and just do it respire un bon coup et vas-y;∎ we're in deep trouble nous sommes dans de sales draps;∎ the deep end (of swimming pool) le côté le plus profond;∎ to plunge or to jump in at the deep end y aller carrément;∎ familiar to go off the deep end (lose one's temper) piquer une crise ou une colère; (panic) perdre tous ses moyens, paniquer à mort;∎ figurative to be thrown in at the deep end être mis dans le bain tout de suite;∎ to be in deep water être dans le pétrin, avoir des problèmes;∎ I think we're getting into deep water here je crois que nous sommes en train de nous engager sur un terrain dangereux(b) (going far back → forest, cupboard, serve) profond;∎ deep in the forest au (fin) fond de la forêt;∎ the crowd stood 15 deep la foule se tenait sur 15 rangées;∎ humorous deep in Buckinghamshire, in deepest Buckinghamshire dans le Buckinghamshire profond;∎ deep space profondeurs fpl de l'espace(c) (strong → feelings) profond;∎ with deepest sympathy avec mes plus sincères condoléances(d) (profound → thinker) profond(e) (mysterious, difficult to understand → book) profond;∎ a deep mystery un mystère profond ou épais;∎ a deep dark secret un sinistre secret;∎ he's a deep one on ne peut jamais savoir ce qu'il pense(f) (dark, vivid → colour) profond;∎ deep blue eyes des yeux d'un bleu profond;∎ to be in deep mourning être en grand deuil∎ deep discount forte remise f2 adverbprofondément;∎ they went deep into the forest ils se sont enfoncés dans la forêt;∎ the snow lay deep on the ground il y avait une épaisse couche de neige sur le sol;∎ he dug (down) deep into the ground il a creusé profond ou profondément dans la terre;∎ he looked deep into her eyes (romantically) il a plongé ses yeux dans les siens; (probingly) il l'a regardée droit dans les yeux;∎ the goalkeeper kicked the ball deep into the opposition's half le gardien de but a shooté loin dans le camp adverse;∎ to go or to run deep (emotions) être profond;∎ deep down she knew she was right au fond ou dans son for intérieur elle savait qu'elle avait raison;∎ he thrust his hands deep into his pockets il plongea les mains au fond de ses poches;∎ deep into the night tard dans la nuit;∎ don't go in too deep (in water) n'allez pas où c'est profond, n'allez pas trop loin;∎ don't get in too deep (involved) ne t'implique pas trop;∎ familiar she's in it pretty deep elle est dedans jusqu'au cou∎ the deep l'océan m∎ in the deep of winter au plus profond ou au cœur de l'hiverthe Deep South (of the USA) le Sud profond;Linguistics deep structure structure f profonde;Medicine deep therapy radiothérapie f profonde ou pénétrante;familiar deep throat (informer) informateur m, indicateur m -
11 он погряз в долгах
См. также в других словарях:
Chronologie de la vie d'Honoré de Balzac — Honoré de Balzac, né Honoré Balzac[1],[2],[3], à Tours le 20 mai 1799 (1er prairial an VII) et mort à Paris le 18 … Wikipédia en Français
MAIS — conjonct. adversative Il sert à marquer Opposition, exception, différence. Il est fort honnête homme, mais il est un peu brutal. Il est riche, mais avare. Vous pouvez faire ce marché, mais prenez garde qu on ne vous trompe. Elle n est pas aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Liste des personnages de Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony — Article principal : Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony. Le jeu vidéo Grand Theft Auto: The Ballad of Gay Tony, développé par Rockstar North en 2009, est une extension au succès critique et commercial Grand Theft Auto IV. L’histoire est … Wikipédia en Français
Histoire du Botafogo de Futebol e Regatas — Article principal : Botafogo de Futebol e Regatas. Le Botafogo de Futebol e Regatas est un club sportif brésilien, issu de la fusion en 1942 du Club de Regatas Botafogo, fondé en 1894, et du Botafogo Football Club, fondé en 1904. Le Botafogo … Wikipédia en Français
Navarro — Pour les articles homonymes, voir Navarro (homonymie). Ne doit pas être confondu avec Navajo. Navarro Titre original Navarro … Wikipédia en Français
Richard Wagner — Pour les articles homonymes, voir Wagner. Richard Wagner … Wikipédia en Français
Schwerdorff — 49° 22′ 03″ N 6° 34′ 34″ E / 49.3675, 6.5761 … Wikipédia en Français
Armand Tuffin de La Rouërie — Armand Charles Tuffin Marquis de La Rouërie Portrait de La Rouërie, par Charles Willson Peale, 1783. Surnom Colonel Armand Naissance … Wikipédia en Français
Les mystères romains — est une série littéraire écrite par Caroline Lawrence et éditée par Milan Poche, relatant l histoire de quatre amis vivant en Italie entre 79 et 80 après J. C. Sommaire 1 Présentation 1.1 Personnages principaux 1.2 Personnages … Wikipédia en Français
Harriet Arbuthnot — par John Hoppner[N 1] Harriet Arbuthnot (10 septembre 1793 2 août 1834) est un auteur de journal du début du XIXe siècle anglais, qui, pour le compte du parti Tory, observe les évènements sociaux et accueille des réunions polit … Wikipédia en Français
Les Mystères romains (série littéraire) — Pour les articles homonymes, voir Les Mystères romains. Les Mystères romains est une série littéraire écrite par Caroline Lawrence et éditée par Milan Poche, relatant l histoire de quatre amis vivant en Italie entre 79 et 80 après J. C. Sommaire… … Wikipédia en Français